Konteks
NETBible | for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. 1 They 2 will kill him, 3 and after three days he will rise.” 4 |
NASB © biblegateway Mar 9:31 | For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later." |
HCSB | For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is being betrayed into the hands of men. They will kill Him, and after He is killed, He will rise three days later." |
LEB | for he was teaching his disciples and was telling them, "The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill him. And [when he] is killed, after three days he will rise. |
NIV © biblegateway Mar 9:31 | because he was teaching his disciples. He said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise." |
ESV | for he was teaching his disciples, saying to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise." |
NRSV © bibleoremus Mar 9:31 | for he was teaching his disciples, saying to them, "The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again." |
REB | because he was teaching his disciples, and telling them, “The Son of Man is now to be handed over into the power of men, and they will kill him; and three days after being killed he will rise again.” |
NKJV © biblegateway Mar 9:31 | For He taught His disciples and said to them, "The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise the third day." |
KJV | For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. |
[+] Bhs. Inggris |
KJV | For he taught his disciples and said unto them <3754> The Son of man is delivered into the hands of men and they shall kill him and after that he is killed he shall rise the third day |
NASB © biblegateway Mar 9:31 | For He was teaching His disciples and telling them, <5207> of Man is to be delivered into the hands of men , and they will kill Him; and when He has been killed , He will rise three days later ." |
NET [draft] ITL | for he was teaching his disciples and telling them , “The Son of Man will be betrayed into the hands of men . They will kill him , and after three days he will rise .” |
GREEK | εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν {VAR1: [αυτοις] } {VAR2: αυτοις } οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις μετα τρεις ημερας αναστησεται |
NETBible | for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. 1 They 2 will kill him, 3 and after three days he will rise.” 4 |
NET Notes | 1tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; CEV, “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse. 2tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 3tn Grk “They will kill him, and being killed, after…” The redundancy in the statement has been removed in the translation. 4sn They will kill him and after three days he will rise. See the note at the end of Mark 8:30 regarding the passion predictions. |